過海關途中(白色衣服的是救護車的救護員)

我們去了山頂的明德醫院(嗯..我覺得日本的保險超好)
為了方便我不在的時候, 病人能夠跟護士溝通, 於是準備了這個東西
途中發現了這個叫做"笑氣"的東西...
物理治療師所教導的5種リハビリ. 病人的兒子很細心的畫下來了.
PS:主診醫生Dr. Tong貌似奇諾李維斯. 當大家都異常雀躍之際, 媽媽(傷者)跟女兒說,"可是我看到他手上的戒指閃了一下."
[ 4 回應 ] ( 33預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 2.9 / 230 )天国でね。いつも守ってくれて、ありがとう。
[ 1 回應 ] ( 15預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 2.9 / 203 )割引クーポンがほしい人は受付まで!
[ 1 回應 ] ( 16預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3 / 392 )お疲れ様でした。いろいろありがとう、そして、また会える日までさようなら。

[ 6 回應 ] ( 119預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3 / 229 )割引(わりびき)クーポンです。興味がある人は学校の受付まで。
有興趣的同學請到校務處~
わたしも見てみようかな~
[ 發表回應 ] | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3 / 344 )想點呢?
其實..郵局下一次需要翻譯, 我們很樂意幫忙的。=_=
鳴謝: Simon
[ 1 回應 ] ( 26預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3 / 194 )単語です!覚えましょう!やっぱりわたしはバドミントンと卓球をみたいなぁ~

題外話: 上海的朋友的comment:
那個罐..的確不錯的...倒計時..為之一震啊...
然後是剛開始文房四寶..那個卷軸拉開.我還是很興奮的..
再接著...那個閃光的五環..很漂亮...
接著...人海了...每個節目全是人...以人為本..沒辦法的..
充分體現了我國的一大優勢~~~~人多~~~
香港朋友的comment:
忽然間很prond of自己係中國人
初めて、中国人として、誇りを持って言えるようになりました。
[ 1 回應 ] ( 9預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3.1 / 209 )
うちの近くの中国銀行です。まだ両替(りょうがえ)始まっていないのに、新聞紙(しんぶんし)とか、ペットボトルとかで、「並んでいる」んです。
到底這樣算是文明還是不文明呢? 附近還集結了一大群街坊. 這裡只是隊伍的一小部分. 整條隊伍非常長... 高空看下來有點像墨西哥的神秘巨形圖案.
[ 2 回應 ] ( 15預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3 / 208 )鳴謝:Cheyenne
・・・一体(いったい)・・・だれが訳したんでしょう?
実物(じつぶつ)はこれです。はい。文字のとおり:やきなすです
雞的沙子膽量...⊙⊙
逆に考えると、時々香港に「ニホンコン語」メニューもメチャおもしろいかも。(笑)
[ 6 回應 ] ( 46預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3 / 197 )[ 3 回應 ] ( 26預覽 ) | [ 0 引用 ] | permalink | related link |




( 3 / 201 )前一頁 下一頁

Calendar



